Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These - Kaikou

  • Da sind teils Namen die kommen mir nich mal mehr bekannt vor. (Außer dass man merkt, dass es so komisches Möchte-Gern-Deutsch ist und an LOGH denkt.)
    "Elfriede von Kohlrausch" (erst sehr viel später auftauchend) und "Wahnschaffe" (aus den Side Stories) waren so einige meiner Favoriten. Oder der hier: https://gineipaedia.com/wiki/Soun_Soulszzcuaritter
    Der Sprecher vom "Folterer in Folge 87" hat aber nen mächtigen Aufstieg.


    Hilda (Edit: Hanazawa Kana wohl laut ANN) dürfte ja bald vorkommen. (Übernächste Episode oder so.) Mashengo kommt wohl erst später (alte OVA Ende Episode 24 laut Gineipaedia) - aber das sind auch alls jüngere Leute. Wohl die die damals nen älteren jüngeren Char hatten bieten sich an für heute nen älteren Char. Wobei das bei Stimmen natürlich flexibler ist, grad bei Chars mittleren Alters. (Und die Japner haben eh flexible Stimmen, hatte ja mal nen Special von Saiunkoku Monogatari gesehen wo die 2 Actor der 2 Hauptchars in so ner Show mit Zuschauern waern und dann ne Szenne sprachen und recht krass die Unterschiede vom normalen Spechen zur Rolle dann.)


    Auf Ôtsuka Hôchu freu ich mich natürlich - mit Murai kommt er ja öfter vor. Hätte den lieber aber für Oberstein gehabt. Oder Rubinsky.


    Edit2: https://www.animenewsnetwork.c…opedia/people.php?id=7015
    Irgendein "Thornburg" aus Side Story OVA jetzt Bittenfeld.

  • Wenn ich mich nicht täusche war das der Adjutant von Grimmelshausen, müsste aber noch mal nachschauen. Das Internet gibt da nichts her, scheint also eine sehr kleine Rolle gewesen sein.


    Die meisten musste ich natürlich nachschauen. Sahm oder Marinetti z.B.

    Staatsangehörigkeit: Unbekannt | Alter: Unbekannt | Name: Unbekannt | Alias: Golgo 13

  • Episode 15 (3):


    Hier hat man ein bisschen Veränderungen vorgenommen, so weit ich das sah - gegenüber der Novel. Bevor Yang über den Vorschlag mit dem Gefangenenaustausch informiert wurde gabs in der Novel noch Szenen von einem Allianz-Schiff, welches das Schiff vom Empire erspähte und den Kontakt aufnahm.


    Yang und Julian spielten "3D Chess", als Frederica mit der Nachricht kam. Hier saßen sie - mit Cazerne redeten. Danach dann als Yang seinen Leuten vom Gefangenenaustausch erzählte war Attenborough mit dabei. Novel erwähnte glaub nur 8 Leute (+ Yang), ihn nicht, hier waren 10 Leute mit Yang (ohne ihn 9 weitere).
    Beim Gefangenen-Austausch schmückte man auch etwas aus - die Szene mit Julian und Kircheis war aber lustig. :D


    Auf Heinessen gabs noch ne Szene in der Nachrichten liefen im Auto - als von Verbrechen von zurückgekehrten Kriegsgefangenen berichtet wurde. Wohl nicht so relevant und wurde weggelassen. Und es war von 2 Veranstaltungen die Rede. Erst nach der ersten nach Haus (dann die Sache mit dem Terra/Earth-Kult) dann abends ne weitere Veranstaltung/Party von der sich Yang und Julian schlichen. Das wurde hier bisschen zusammengefasst.


    Julian war auch beim Gespräch über den Coup mit dabei. Hier hatte man Yangs Gedanken die in der Novel bissl teils auch schon früher als Gedanken erklärt wurden mit ins Gespräch ausführlich reingefasst.


    Alles in allem nah an der Novel. Bissl für die Adaption anders - das kam aber gut so rüber. Von Kapitel 1 aus Band 2 alles adaptiert und noch bisschen vom Anfang Kapitel 2 mit rein (die letzte Szene mit Reinhard und Lynch).



    Einmal editiert, zuletzt von Luthan () aus folgendem Grund: Liste erweitert um Band 2, Kapitel 3.

  • Episode 16 (4):


    Damit hat man nun den ersten Movie abgehandelt. Und vollständig Kapitel 2 von Band 2 der Novel adaptiert. Geht dann richtig los nächste Woche - mit den Kämpfen. War ziemlich nah an der Novel wieder. Wobei Ovlesser und Mückenberger nich vorkamen. Die hat man entweder da reingebaut, weil Ovlesser später ja auch wieder vorkommt (wie man von der alten OVA kennt) auf Seiten von Braunschweig. Oder es kam in der Novel später als Rückblende wo ich noch nich gelesen hab. War nett zu sehen wie Mückenberger reagierte.


    Hilde auch endlich da - sieht schön aus. Genauso wie Frederica viel hübscher als in der alten Adaption.


    Da warn noch 2 Adlige die über soziale Reformen mit Reinhard sprachen in der Novel. Und die Sache mit den Gegnern die als Verräter bezeichnet werden kam da nicht. Find ich hier passend es so zu halten. Fokus geht ja erst mal auf den Krieg gegen die.


    Ferner und Streit waren nacheinander bei Braunschweig in der Novel. Hat man hier fürs Pacing zusammengefasst. Ebenso konnte Ferner erst fliehen und stellte sich dann später - hier direkt von Kircheis geschnappt. Das änderte ja nicht viel. Die Dialoge daraufhin mit Reinhard wagen gleich zur Novel.



    Edit: Vergleichs-Bilder. Ansbach auch nachgereicht, der ja hier im Anime vorher schon auftauchte. Hier erstmals glaub ich auch in der Novel. Rücke kam wohl in der alten OVA erst später vor - laut Gineipaedia. War aber in der Novel genau namentlich erwähnt als Hilda ankam und zu Reinhard wollte. Den Nachnamen des Butlers hab ich auch aus Gineipadia. Bisher in der Novel auch nur mit Vornamen erwähnt gewesen.



    Gefällt mir alles gut so. Ferner bissl stark anders. Und Ansbach sieht "besser" aus. (In der Novel ist anfangs ne Liste mit den "Major Characters" mit Name und deren Rang/Adelstitel oder Position. Da steht bei Ansbach nur "Von Braunschweig's loyal subject." :D) Den Rang "Sub-lieutenant" sah man glaub auch noch nicht so genau. Hatte auf voriger Seite irgenwdo meine Tabelle mit den Schulter-Rangabzeichen. Da hatte ich noch einen Unbekannten drin. Aber das ist wohl noch niedriger (vermutlich einer niedriger) als Sub-lieutenant.


    Edit2: Tatsächlich war von Kapitel 4 - was ich eben erst las - eine Kleinigkeit in Episode 16 mit drin. Die Sache mit der Benennung der feindlichen Kräfte und dier erste namentliche Erwähnung von Geiersburg. Vermutlich will man dann übernächste Episode (jetzt gehts ja erst mal zur Allianz und Kapitel 3 wohl das adaptiert wird) direkt loslegen und hat deshalb das was noch vorm Abflug Reinhards auf Odin passierte hier mit reingepackt.



    Edit3: Episode 17 (5):


    Schöne Episode. Die Dialoge zwischen Greenhill und Bucock sowie Yang und Schenkopp waren sehr nah an der Novel. Und die warn ja auch wichtig. Paar nette Details warn auch gut übernommen. Julian mit den Zivilisten und der eine Vorfall in den Nachrichten als ein Unfall passierte und junge Soldaten starben.


    Weggelassen hat man ne kurze Szene in der Phezzan gezeigt wird - als Infos zum Coup reinkommen. Und ein Meeting der Verschwörer vorm Coup, als sie Forks Angriff diskutierten und als Anlass nahmen loszulegen. Nich schlimm - das passte so. Ebenso die Kürzung von diesen "Regeln" von denen es 11 in der Novel gab, man hier wohl schon bei 6 oder so aufhörte um schneller zu Greenhill zu kommen. Julian und Yang diskutierten in der Novel auch noch kurz über mögliche Pläne um gegen die vier rebellischen Planeten vorzugehen. Das wurde auch gekürzt.


    Ein bissl störte mich dass man nich so genau zeigte, wie die Coup-Leute vorher vorgingen. In der Novel ist beschrieben dass das als Training oder so ähnlich angekündigt war von Greenhill und nem Intelligence-Kerl. Und dass Buckock deshalb nix vermutete. Hier war nur drauf eingangen dass Buckock sich beschwerte dass Leute direkt unter ihm auch da mitmachten.


    Die 730 Mafia hatten wohl welche in voriger Staffel schon erkannt vor 1 Jahr. Da ist auf so ner Alkohol-Flasche in Trunichts Haus dieser Schriftug drauf. Spielt auf ne Gruppe historischer Admiräle an die aus diesem Jahr stammten. Das war in der alten OVA in den Side Stories gezeigt, diese Leute.


    Edit4: Vergleichsbilder hierzu. Gatty gab es wohl in der alten OVA nicht (zumindest in Gineipaedia nix gefunden), in der Novel auch keiner namentlich so erwähnt bisher. Die Salvation Council-Truppen haben die üblichen Uniforman - aber ne grüne Armbinde links, von uns aus gesehen rechts. Siehe Legrange. Imo: Cubersly wirkte etwas fähiger und Dawson etwas arroganter - vom alten Design und den Ersteindrücken die man dann optisch hat. Pfeifer und Witty wirkten in den alten Version auch besser ausgearbeitet optisch, finde ich. Aber nich so schlimm, eh keine wichtigen Charaktere. (Wobei Pfeifer nochmal weiter vorkommt gelegentlich mal.)






    Edit5: Episode 18 (6):


    Einige Änderungen im Vergleich zur Novel - beim hier adaptierten Kapitel 4 von Band 2. Nicht alles war davon gut.


    Merkatz hat seine Zweifel am Plan Stadens im Dialog mit Schneider erklärt. In der Novel war das der Erzähler der es erklärte. Fand ich so für den Zuschauer im Anime besser.


    Was mich störte war bei Mittermeyer vs. Staden dass die Schlacht hier recht kurz abgehandelt war. In der Novel warn etwas mehr Details wie Mittermeyer das Minenfeld legte, wartete, etc. und dann bewusst Kommunikation leakte um Staden zu verwirren. Man wollte wohl Zeit einsparen, damit genau das ganze Kapitel in diese Episode passte.


    Bei Rentenburg und den Seffle-Partikeln wunderte ich mich übrigens immer (in alter OVA und Novel wars genauso), warum die Nahkampfwaffen da funktionieren - das könnte doch auch funken, wenn Metall so aufeinanderschlägt. (Aber vielleicht reicht da einfach die Energie nicht und es braucht Schusswaffen damit was explodiert - die hier ja dann nicht gehen.) Ovlesser fiel von der Brücke in so ne Flüssigkeit - Brücke manipuliert. Da war in der Novel es anders und man kam irgendwo in nem normalen Flur durch den Boden, auch mit Partikeln usw. erklärt. Das war hier für den Zusschauer auch besser es so zu haben - kam man um Erklärungen drumrum


    Oberstein kam noch bevor Ovlesser Reinhards Schwester beleidigte hinzu und schlug Gefangennahme vor. (Da wollte Reinhard ihn noch tot sehen.) Später war dann der Dialog auch verändert. In der Novel war Oberstein im Gespräch mit Reinhard/Mittermeyer/Reuenthal und schlug die Freilassung vor und deutete sein Ziel/Plan ah. Dass Ovlesser nen Frieden anbieten soll war nicht erwähnt, es ging einfach zur Szene in Geiersburg über nachdem erwähnt war dass Reinhard Oberstein entscheiden lässt.


    Fand ich auch recht geschickt gemacht, dass man hier noch nen Grund liefert, damit der Zuschauer sich nich fragt warum Ovlesser das einfach so akzeptierte und nich hinterfragte wieso er freigelassen wurde. Ansbach hatte dann noch in der Novel bissl mit Braunschweig diskutiert ob es nich doch ne Falle war für Ovlesser.


    Die Szene mit Marinesk und Konev und Kircheis war auch verändert. Sie war in der Novel in der Mitte des Kapitels und einleitend gabs nen kleinen Vorab-Background wie Marinesk und Konev an den Auftrag kamen. In der Novel auch antwortete einer der Pilgerer als Kircheis fragte ob auf dem Schiff noch Vorräte gebraucht werden. Auch wurde da wohl nich verheimlicht dass es Pilgerer sind. (Kircheis war wohl auch - meine Vermutung, stand glaub so nicht in der Novel - nur auf der Suche nach weiteren flüchtigen Adligen.)


    Vergleichsbilder hierzu. Armsdorfs Name war nicht in der Novel erwähnt - zumindest bisher nicht. In der alten OVA hieß er aber wohl so - Gineipaedia-Eintrag vorhanden. Laut Gineipaedia "Lieutenant", aber ich habe mich hier an der Uniform orientiert - die Schultern entsprechen 2Lieutenand commander".



    9 Mal editiert, zuletzt von Luthan () aus folgendem Grund: Band 2, Kapitel 4 - in Liste eingefügt. | Episode 17 (5) hinzugefügt. | Vergleichsbilder Episode 17 hinzugefügt. | Band 2, Kapitel 5 - in Liste eingefügt. | Episode 18 (5) inkl. Vergleichsbilder hinzugefügt. | Band 2, Kapitel 6 - in Liste eingefügt.

  • Neuer Post. Im vorigen Post editierte ich ein paar mehr Episoden rein - damit ich nich dauernd nen neuen Post brauche. Aber wegen der farblichen Hervorhebung in meiner Liste - damit ich bei 3 Farben bleiben kann - mal neuer Post.


    Episode 19 (7):


    Wieder nah an der Novel, mit einigen kleinen Änderungen. In der Novel bekommt Yang Berichte zur Lage - bevor er brieft zur Schlacht gegen die 11. Flotte. Die liegen zusammengeknüllt aufm Boden. Typisch zu früher wo man sich die Zukunft anders vorstellte, zu Zeiten als die Novel wohl verfasst wurde. Die alte OVA verwendete ja auch altmodische Sachen auf Raumschiffen (die eigentlich futuristisch sein sollen). Hat man geschnitten statt modernisiert zu zeigen. Sparte auch Zeit. Die Schlacht war wieder etwas kurz. Na ja.


    Legrange hat mehr zur eigenen Flotte gesprochen, dann Suizid begangen - dass er Kapitulation empfahl war nicht erwähnt in der Novel.


    Beim Stadium-Massacre warn größere Änderungen. Zuvor gabs in der Novel die News dass die 11. Flotte besiegt war. Dazu ein Treffen mit einem Phezzan-Händler (weil die Militärregierung ökonomische Tipps brauchte) und die Gerüchte dass es nen Verräter gibt der Trünicht beim Entkommen half. Alles aber nur kurz beschrieben - deutete aber darauf hin, dass nich alles rund läuft. Da reichte mir die Szene mit dem Massaker und dass am Ende Greenhill die Befürchtung hat in der Minderheit zu sein.


    Badhgash bekam nicht seine Waffe sondern Yangs Waffe (mit der Bemerkung dass Yang selber sie ja nich brauche, weil er eh nich gut schießen kann) - bis er offiziell ne eigene zugeteilt bekäme. Die Szene war ganz am Ende (hier hat man sie vors Masasker gepackt im Anime). Sonnenbrille war aber genauso in der Novel erwähnt.



    Vergleichs-Bilder. Nyugen, Baghdash und Christian - alle nicht soooo wichtig.


    Edit: Episode 20 (8):


    Wieder nah an der Novel. Aber dieser Episode merkte man am meisten ein schnelles Pacing an - bisher. Schlecht wegen einem Punkt gegen Ende. Die Schlacht gegen Littenheim hatte mehr Erklärung. Trotzdem nett im Anime, dass die Explosion mit Seffle-partikeln erklärt war. Das kam in der Novel so nicht vor. Da sah man grad aus der Sicht von Kircheis die Explosion beschriebe. Hätten auch die Wachen die den andern erschossen eingreifen können und ihre Meinung ändern und dann helfen gegen Littenheim.


    Reuenthal/Mittermeier vs. Merkatz war auch kurz. Hatte in der Novel mehr Beschreibung. Vor allem dass sie sich zurückzogen, weil es ja eh nich so schlimm ist - und Reinhard hilft gegen den erfahrenen Merkatz später nen Sieg zu fahren und den Sektor zurückzuerobern.


    Fahrenheit der zur Vorsicht mahnte wurde nicht gezeigt und dass das Gebaite so ausgeklügelt war war auch nich sooo extrem erläutert. Reinhards Rede um zu provoziern und Mittermeyer zog sich zurück. Da war in der Novel erklärt. dass das auch alles genau gemacht wurde und viel Skill brauchte. (Exakt im richtigen Moment zurückziehen und absichtlich extrem inkompetent/feige wirken, damit die andern noch mehr angestachelt werden - mit Ziel Braunschweig rauszulocken.)


    Die Worte die Ansbach die Festnahme einbrachten kamen nur durch nen "Informant" an Braunschweig. Hier äußerte er es direkt - war schneller abgehandelt so und leichter erklärt. Der Punkt war wieder gut.


    Westerland ... na ja. Hätte mir ausführlicher die Gedanken von Reinhard und Kircheis erhofft. Wird vielleicht noch nachgeholt in der nächsten Episode. Wenn man bedenkt dass es in Japan wohl 3 Movies waren musste man hier wohl schnell abschließen noch. Der Fakt dass die Videoaufzeichnungen durch gezielt platzierte Kameras (Drohnen/Schiffe) möglich warn wurde auch nich sooo gut erklärt. (Man hat wissen müssen, dass was passiert um die Platzierung vorzunehmen.) Hier war nur gesagt "ja dass es das Video gibt ist halt Grund dass Reinhard gewusst haben muss davon vorab".


    Laudisch ist der, der in der Novel (engl. Translation) "Rauditz von Wesel" hieß, soll wohl Laudisch für Rauditz stehen -> Raudisch -> Laudisch. Zu ihm und Paulus (die Leiche die er bei sich hat) bei Gineipaedia keinen Eintrag gefunden für ein schnelles Bild des alten Chardesigns. (Und ich hab die alten OVA-Episoden aktuell nich mehr auf der Platte und gucke nur in Gineipaedia jedes mal.) Also nur die beiden Konrads - deren neues Design mir gefällt.


    Edit: Episode 21 (9):


    Kapitel 7 von 9 aus Band 2 adaptiert hier. Wieder nah an der Novel. Die Szene mit Konev und Rubinsky war aber am Anfang des Kapitels. Macht im Anime aber Sinn das am Ende zu bringen. "Sie werden abgehört" kam da nicht vor. Aber lustig da Deutsch mal wieder zu sehen in der LOGH-Schweiz. :D


    Bisschen Material wurde noch gekürzt. In der Novel war vorm Angriff noch ein bisschen Erklärung, dass Freiwillige sich Yang anschließen wollten (von befreiten Gebieten und so). Artemis Necklace sah cool aus. Auch wenn man nich zu viel davon sah.


    Machungo (Mashengo) kam in der alten OVA wohl auch ab da vor. Novels erwähnten ihn aber noch nich. Ebense haben sie auch komisch übersetzt, "Evans" klingt besser, find ich. Alle vom neuen Design her ganz gut. Und "Warrant Officer" haben wohl den Allianz-Stern ohne weiteren Zusatz. (Ist laut Gineipaedia auch der nächste Rang unter Ensign - welche da noch nen goldenen Punkt drüber haben.)

    6 Mal editiert, zuletzt von Luthan () aus folgendem Grund: Band 2, Kapitel 7 eingearbeitet. | Episode 20 (8) inkl. Vergleichsbild hinzugefügt. | Band 2, Kapitel 8 eingearbeitet. | Episode 21 (9) inkl. Vergleichsbilder hinzugefügt. | Band 2, Kapitel 9 eingearbeitet.

  • Neuer Post wieder.


    Episode 22 (10):


    Kleine Änderungen hier - aber nah an der Novel. Eher nur Sachen umgestellt, von der Reihenfolge. Am Anfang des Kapitels war ein kurzes Flashback mit Reinhard/Kircheis. Hier hatte man die Nachricht von Annerose, die später erst kam nach dem Reinhard und Kircheis sich stritten und als auch von Hilda ne Nachricht ankam.


    Reuenthal und MIttermeier warn beim Pokern in der Novel. Hier irgendwo im Zug - als sie Oberstein und die "Nummer Zwei" diskutierten kurz. Dann war noch Reinhard der Oberstein gegen die Feinde aus Odin (Lichtenlade und so) schickte, Vorbereitungen zu treffen. Was in der Novel vor Merkatz/Schneider kam. Hier war es danach.


    Fand im Anime hier er alles gut dargestellt und besser. Das war dann - bis auf einige Kleinigkeiten am Ende die nicht wichtig sind (vielleicht doch nachgereicht werden) Kapitel 8 von Band 2. Für den Rest wird man wohl sich zwei Episoden nehmen - vor allem wegen einer Szene. Vermute dass von Kapitel 9 es dann je Seite (Allianz/Empire) ne Episode geben wird. Die hatten in der Novel je da eine Hälfte vom Kapitel. Zuerst das Empire.


    Merkatz und Schneider sind echt gut. Mochte ich früher schon immer. Wie Schneider loyal gegenüber Merkatz ist und der erfahrene alte Merkatz.



    Vergleichs-Bilder. Leopold Schumacher und Emil von Reckendorf - beide nicht soooo wichtig.


    Edit: Episode 23 (11):
    Gibts nicht viel zu sagen. War nah an der Novel und die erste Hälfte vom letzten Kapitel des Band 2 der Novels. Nächste Episode - dem Titel nach - wohl mehr über Reinhard und Kircheis. Vielleicht der Flashback-Part aus Kapitel 8 den man vorher wegließ mit mehr Material ausgefüllt? Mal sehen. Vielleicht bringt man auch den Allianz-Part aus dem letzten Kapitel mit rein, schnell abgehandelt. Aber das wohl eher am Anfang einer möglichen weiteren Staffel - sollte es weit


    Edit: Episode 24 (12):
    Auch nich viel hierzu zu sagen. Dann doch der Rest vom letzten Kapitel von Band 2 - sogar bissl ausgeschmückt. Winzige Details anders. Witzig wie Julian neben Yang das Gespräch annahm wo es um Merkatz ging und Yang nix mitbekam. (Mit alter Technologie und nem klassischen Telefon und in anderm Raum kommt sowas glaubwürdiger, müsste mal die alte OVA nochmal an der Stelle suchen und reingucken. :D) Der Titel der Episode bezog sich dann wohl rein darauf, dass Reinhard den Kircheis aufm Grabstein nur als "Mein Freund" bezeichnete. Und darauf dass Yang noch die mit ihm befreundete Jessica besuchte am Grab. Was halt kurz gezeigt war.


    Negroponte und paar Erd-Leute sah man kurz. Da die noch ne Rolle spielen werden in möglichen Fortsetzungen ... mal Vergleichsbilder:


    2 Mal editiert, zuletzt von Luthan () aus folgendem Grund: Episode 23 eingefügt. | Episode 24 inkl. Vergleichsbilder eingefügt.

  • Ich gucke ja noch weiter - da es aktuell ja weitergeht. Aktuell aber aus Zeitgründen (bzw. auch wenig Lust - Zeit eigentlich ja immer viel aber lieber für andere Sachen verwenden) nicht mehr die Novels lesen. Man hielt sich in der Vergangenheit ja recht gut darin, wie ich für die ersten 2 Bände erörterte.


    Aber das Chardesign ... nach so langer Zeit hilft mir echt nochmal mein Thread mit den Bildern bei manchen Charakteren. Das Empire hat ja einfach sehr viele Generäle, außer Reinhard, Siegfied, Mittermeyer und Reuenthal - schwer die optisch alle sich zu merken die Gesichter mit Namen.


    Bis aktuelle Episode - war es weiterhin solide. Die neuste Episode spielte fast komplett in Phezzan. Irgendwo ist bei mir dann aber doch - muss ich gestehen - ein bisschen die "Luft raus". Wenn man die OVA schon kannte und den ganzen Plot kennt. (Gut dass ich es nicht nochmal parallel lese dazu.) Die Chardesigns vom Bischof und von Kesselring ... sagen mir ja auch nich so zu.


    Der Rest aber ganz okay. Alles wieder Aufbau und Vorbereitung für kommende Sachen - die aktuellen Episoden jetzt noch.


    In Phezzan übrigens wohl Deutsch gesprochen. Also nicht im Anime wie wir es hören - aber die Nachrichtentexte die man da eingeblendet mal sah ... waren alle in deutscher Sprache. Phezzan ist ja auch so ein bisschen wie die "Schweiz" so neutral und so. (Erinnere mich aber nicht mal beim Empire - die ja auch von den Charakternamen her deutsch wirken - an dt. Text jetzt. Das in der aktuellen Episode in Phezzan war schon sehr viel.)